top of page
  • Writer's pictureOutdoor Actibu

Nishine DS Hook (Drop Shot Hook)

This article is about New Nishine Lure Works product "DS Hook" and it comes from the original article by Nishine

Cet article concerne le nouveau produit de Nishine Lure Works "DS Hook" et provient de l'article original de Nishine.

Product Name: NISHINE DS Hook

Type: Hook for Drop Shot Rig

Size: #2 (Made by Ichikawa hook)

Quantity: 6 hooks in one pack

Price: €4.45

This hook is specialized for Drop Shot rig.

Cet hameçon est spécialisé pour les montages Drop Shot.

The shape of the hook is unprecedented.

La forme du crochet est sans précédent.


If you use the hook for making Drop Shot rig, it looks like this.

Si vous utilisez l'hameçon pour fabriquer un montage Drop Shot, il se présente comme suit.

It is designed to be tied using the sotogake knot (a knot used to tie bait fishing hooks).

The greatest feature of this knot is that the hook will always stand straight without tipping.

Il est conçu pour être noué à l'aide du nœud sotogake (nœud utilisé pour attacher les hameçons de pêche à l'appât).

La principale caractéristique de ce nœud est que l'hameçon reste toujours droit sans basculer.


This is what it looks like from the front.

Voici à quoi il ressemble vu de face.

The hook stands straight up like this.

Le crochet se tient droit comme ceci.


The reason why we decided to make this hook was because we were not happy with the way the dropshot minnows often tilt and swim when using the conventional trout hook and knot.......

La raison pour laquelle nous avons décidé de fabriquer cet hameçon est que nous n'étions pas satisfaits de la façon dont les vairons dropshot basculent et nagent souvent lorsque l'on utilise l'hameçon à truite conventionnel et le nœud.......


For example, if a soft bait has a circular cross-sectional shape, it does not matter if it tilts a little, but if it has a flat body like a drop-shot minnow, it is a problem for many people. I think there are a lot of people who are bothered by that.

Par exemple, si un appât souple a une section circulaire, il importe peu qu'il penche un peu, mais s'il a un corps plat comme un vairon drop-shot, c'est un problème pour beaucoup de gens. Je pense qu'il y a beaucoup de gens qui sont gênés par cela.


I tried to overcome this problem by tying a knot on the line, but after trying as many different knots as I could think of, including the one I came up with myself, I came to the conclusion that none of them satisfied me. (I spent 2 years researching)

J'ai essayé de résoudre ce problème en faisant un nœud sur la ligne, mais après avoir essayé tous les nœuds possibles et imaginables, y compris celui que j'ai inventé moi-même, je suis arrivé à la conclusion qu'aucun ne me satisfaisait (j'ai passé deux ans à faire des recherches).


The best method I tried was to tie a knot with a Palomar Knot, and after tying, pass the leader through the top and bottom of the tying eye, and finally secure it with instant glue.

The Palomar Knot is strong enough, and by passing the leader from top to bottom, the hook can be turned up to some extent, but if the knot tied on the tying eye shifts to either side, the hook will eventually tilt, so it was necessary to fix it with glue.

But it was a pain in the ass to use glue.

And for an old man with aging eyes, the Palomar Knot, which requires passing the line through that small hole twice, is a hell of a knot.

La meilleure méthode que j'ai essayée a été de faire un nœud Palomar et, après l'avoir fait, de passer le bas de ligne par le haut et le bas de l'œillet, et enfin de le fixer avec de la colle instantanée.

Le nœud Palomar est assez solide, et en passant le bas de ligne de haut en bas, l'hameçon peut être retourné dans une certaine mesure, mais si le nœud fait sur l'œillet se déplace d'un côté ou de l'autre, l'hameçon finira par basculer, et il a donc fallu le fixer avec de la colle.

Il a donc fallu la fixer avec de la colle. Mais c'était une vraie plaie d'utiliser de la colle.

Et pour un vieil homme aux yeux vieillissants, le nœud de Palomar, qui nécessite de passer deux fois la ligne dans ce petit trou, est un nœud d'enfer.


So, I finally came to the conclusion that it would be faster to tweak the hook instead of tying a knot.

J'en suis donc venu à la conclusion qu'il serait plus rapide de modifier l'hameçon au lieu de faire un nœud.


And as a result of such trial and error, this hook was completed.

Et c'est à la suite de ces essais et erreurs que cet hameçon a été réalisé.



The other major feature of this Nishine DS hook is that it has a long shank.

L'autre caractéristique majeure de cet hameçon Nishine DS est qu'il possède une longue tige.


One of the major advantages of a long shank hook is that the hook can be easily hooked into the deepest part of the mouth, and this Nishine DS hook is sized to fit the mouth of a 5-pound smallmouth bass.

L'un des principaux avantages d'un hameçon à tige longue est qu'il peut être facilement accroché dans la partie la plus profonde de la bouche, et cet hameçon Nishine DS est dimensionné pour s'adapter à la bouche d'un achigan à petite bouche de 5 livres.


The width of the tying eye and hook point is just about the same as the lip thickness of a 5-pound smallmouth bass, so that the hook can easily be hooked not at the hard teeth but at the soft spot behind them.

La largeur de l'œillet et de la pointe de l'hameçon correspond à peu près à l'épaisseur de la lèvre d'un achigan à petite bouche de 5 livres, de sorte que l'hameçon peut facilement être accroché non pas aux dents dures, mais à la partie molle située derrière elles.


The photo below shows a smallmouth bass weighing just 5 pounds hooked on the hook.

La photo ci-dessous montre un achigan à petite bouche de 5 livres accroché à l'hameçon.


The photo below shows a brown trout about 60 centimeters long.

La photo ci-dessous montre une truite brune d'environ 60 centimètres de long.


This does not happen every time, but often the hook is hooked in the soft part at the back of the mouth, while the tying eye is outside the mouth.

Moreover, when the hook is hooked in this way, it is so firmly hooked that it is sometimes difficult to remove the hook because it is locked, and the catch rate of fish is increased.

Cela ne se produit pas à chaque fois, mais l'hameçon est souvent accroché dans la partie molle à l'arrière de la bouche, alors que l'œillet d'attache se trouve à l'extérieur de la bouche.

De plus, lorsque l'hameçon est accroché de cette manière, il est si fermement accroché qu'il est parfois difficile de retirer l'hameçon parce qu'il est bloqué, ce qui augmente le taux de capture des poissons.


Another advantage of the long shank is that the soft baits used tend to last longer.

What this means is that after a fish is hooked, the soft bait slides into the front of the shank and often survives there. (Like in the picture below).

If the shank is short, there is no place for the soft bait to escape and it is easy for the soft bait to fly away and disappear after hooking.

Un autre avantage de la longue tige est que les appâts souples utilisés ont tendance à durer plus longtemps.

Cela signifie qu'après avoir accroché un poisson, l'appât souple glisse à l'avant de la tige et y survit souvent (comme sur la photo ci-dessous). (Comme sur la photo ci-dessous).

Si la hampe est courte, il n'y a pas de place pour l'appât souple pour s'échapper et il est facile pour l'appât souple de s'envoler et de disparaître après l'hameçon.



If you set a Dropshot minnow 3.4" on a DS hook, it will look like the picture below.

Si vous montez un vairon de 3,4 pouces sur un hameçon DS, il ressemblera à l'image ci-dessous.


I (Nishine) use it most often in this way to create natural movement.

Je (Nishine) l'utilise le plus souvent de cette manière pour créer un mouvement naturel.



This method makes it difficult for the lure to spin even when dropped at high speed, so it is recommended when fishing deep with a heavy weight.

I think KVD and Aaron Martens, who is now deceased but is a master of the drop-shot rig, also used this method.

Cette méthode rend difficile la rotation du leurre même lorsqu'il est lâché à grande vitesse, c'est pourquoi elle est recommandée pour la pêche en profondeur avec un poids important.

Je pense que KVD et Aaron Martens, aujourd'hui décédé mais maître du drop-shot, utilisaient également cette méthode.



This is the stinging method when you want to show as little of the needle as possible. However, the action loses some of its smoothness because the spine passes through the lure.

Try it when you have a short bite, for example, as it is easier to get the needle inside the mouth.

Il s'agit de la méthode de piqûre lorsque l'on veut montrer le moins possible l'aiguille. Cependant, l'action perd un peu de sa fluidité car l'épine passe à travers le leurre.

Essayez cette méthode lorsque vous avez une morsure courte, par exemple, car il est plus facile de faire pénétrer l'aiguille dans la bouche.


As an extra, this was made possible by the long shank, but I also recommend using it this way. ↓

En outre, cela a été rendu possible par la longue tige, mais je recommande également de l'utiliser de cette façon. ↓


(The lure is an easy shiner 3 inches by Keitech)

(Le leurre est un easy shiner 3 inches de Keitech)


Actually, in the Great Lakes, there are times in the summer when smallmouth bass are suspending and feeding on small bait, but these fish are quite severe and difficult to catch.

The best way to target such fish is to use a small sinking prop bait like the Baby Abinnow as a hard lure.

And for soft baits, swimming a small swimbait of 2.5 to 3 inches with a drop-shot rig on a long leader is a well-known pattern for catching suspended bass in the summer.


When fishing like this, the biggest advantage of the Nishine DS hook is that it always stands straight.


If the hook is tilted, the swimbait will also be tilted and swim, and you don't have to tell me what happens next...

En fait, dans les Grands Lacs, il y a des périodes en été où l'achigan à petite bouche est en suspension et se nourrit de petits appâts, mais ces poissons sont assez sévères et difficiles à attraper.

La meilleure façon de cibler ces poissons est d'utiliser un petit appât coulant comme le Baby Abinnow en tant que leurre dur.

Pour les appâts souples, nager un petit swimbait de 2,5 à 3 pouces avec un montage drop-shot sur un long bas de ligne est un schéma bien connu pour attraper des bars suspendus en été.


Dans ce type de pêche, le plus grand avantage de l'hameçon Nishine DS est qu'il se tient toujours droit.


Si l'hameçon est incliné, le swimbait sera également incliné et nagera, et vous n'avez pas besoin de me dire ce qui se passe ensuite...


The package looks like the picture below.

L'emballage ressemble à l'image ci-dessous.



Although this is an unlikely development for a hook lineup with only one size #2 hook, due in part to the fact that it was made to fit the drop-shot minnow, I think that it has solved a lot of what many people are probably stressing about. I think that this is a very good solution for many people's stress.


We asked Ichikawa Fishing to manufacture this product and they have created a great quality product.


The Nishine DS hook was made with the strong desire to maximize the potential of the drop-shot minnow.

Bien qu'il s'agisse d'un développement improbable pour une gamme d'hameçons ne comportant qu'une seule taille d'hameçon n°2, en partie parce qu'elle a été conçue pour s'adapter au vairon drop-shot, je pense qu'elle a permis de résoudre une grande partie des problèmes auxquels de nombreuses personnes sont probablement confrontées. Je pense que c'est une très bonne solution pour de nombreuses personnes.


Nous avons demandé à Ichikawa Fishing de fabriquer ce produit et ils ont créé un produit de grande qualité.


L'hameçon Nishine DS a été conçu dans le but de maximiser le potentiel du vairon drop-shot.



It is coming in the beginning of May 2023 at SAMURAI FISHING MARCHE.

Elle est prévue pour début mai 2023 à SAMURAI FISHING MARCHE.






11 views0 comments

Recent Posts

See All
bottom of page